Suda On Line menu Search

Home
Search results for eta,64 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *)agwgh/
Adler number: eta,64
Translated headword: in a guided manner, with guidance
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] in an educated manner.[1] Also [sc. attested is the related noun] a)gwgh/ ["guidance"], education.[2]
Greek Original:
*)hgme/nws: pepaideume/nws. kai\ *)agwgh/, h( pai/deusis.
Notes:
(The SOL headword, wrongly, is the supplementary one in the entry.)
As transmitted, the primary headword and its gloss are adverbial forms, created from the perfect participle passive of the verbs a)/gw and paideu/w respectively. (But see next note.)
[1] This gloss has been taken from (or at least influenced by) Timaeus' Platonic Lexicon: h)gme/nos: pepaideume/nos; 'guided: [meaning] educated'. (The original souce is probably Plato, Alcibiades I 124A.)
[2] (For a)gwgh/ cf. alpha 320 and esp. alpha 321.) This supplement to the entry seems to be a simplification of a definition taken from some lexicographic text. See e.g. Ammonius, De adfinium vocabulorum differentia 379.4: pai/deusis de\ paidei/as kai\ a)reth=s parado/sis kai\ e)k paido\s e)p’ a)reth\n o)dhgou=sa; 'and education [pai/deusis] is transmission of erudition and excellence, and guidance [a)gwgh/] leading out of childhood in the way to excellence'.
Keywords: daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; philosophy
Translated by: Stefano Sanfilippo on 30 July 2005@02:46:40.
Vetted by:
David Whitehead (tweaked translation; x-refs; another keyword; cosmetics) on 31 July 2005@04:53:20.
David Whitehead (expanded and tweaked notes) on 4 December 2012@06:22:13.
Catharine Roth (betacode cosmetics) on 16 December 2012@17:59:14.
Catharine Roth (coding) on 22 December 2014@01:02:23.
David Whitehead (added a note) on 14 March 2015@08:31:12.
Catharine Roth (tweaked betacode) on 14 March 2015@12:39:51.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search