אוגאנדיאדא
אַ קאָנגרעס־בילד אין אײן אָקט
די פּאַרשױנען:
מאַדאַם פּאַלעסטינע ― אַן אַלמנה, ניט אַזױ רײַך װי אַ מיוחסת
ציוניזם: ― איר זון, אַ זײַדענער יונגער־מאַנטשיק
פֿרײַלין אוגאַנדאַ ― אַ שואַרץיחנעװדיק מײדל, אַ רײַכע יתומה
טעריטאָריאַליום ― אַ לאַנדישדכן
מאַקס נאָרדױ ― אַ לײַב־דאָקטאָר בי מאַדאַם פּאַלעסטינע
זאַנגװיל ― אוגאַנדאַס אַ גליד־"שװעסטערקינד
ציוני־ציון ― די משפּחה פֿון מאַדאַם פּאַלעסטינץ
די געשיכטע קומט פֿאָר הײַנטיקס יאָר אױפֿן געװיסן קוראָרט ― אין באַזעל,
אַ גרױס צימער אין האָטעל ,קאַזינאָ? ― מאַדאַם פּאַלעסטינץ
זיצט אױבן אָן. ― אַרום איר דרײען זיך אַרום ציוני:ציון ―
איבער אַ ביכל בײַם טיש זיצט ציוניזם. ― עס הערט זיך אַ
קלאַפּ אין טיר,
פּאַלעסטינע: )שטיל( אַרײַן!
ציונײציון: )הױך( אַרײַן! )עס קומט אַרײַן טעריטאָריאַליזם(
טעריטאָריאַליזם: גאַנץ העפֿלעך( איך בין דער באַװוּסטער לאַנד־שדכן
און מײַן נאָמען איז טעריטאָריאַליזם,
פּאַלעסטינע: )ליגט צו אַן אױער( האַ? טעריטירי.?
טעריטאָריאַליזם: )בײגט זיך צו( טעריטאָריאַליזם!
פּאַלעסטינע: אַ מאָדנער נאָמען! זיצט, פֿאַר װאָס זיצט איר ניט?
טעריטאָריאַליזם: אַ דאַנק, מיר קאָנען באַשטײן. )זעצט זיך אַװעק, קוקט
זיך דורך מיט דער ,משפּחה" עפּעס זײער ניט פֿרײַנדלעך.(
ציונײציון: מיר האָבן געהערט פֿונעם דאָזיקן לאַנדישדכן
129
|
|
ug#ndi#d#
a kongres-bild in eyn okt
di parshoynen:
madam palestine ― an almone, nit azoy raykh vi a meyukheses
tsyunizm: ― ir zun, a zaydener yunger-mantshik
fraylin uganda ― a shuarCiHnevdik meydl, a raykhe yesoyme
teritoryalyum ― a landishdkhn
maks nordoy ― a layb-doktor bi madam palestine
zangvil ― ugandas a glid-"shvesterkind
tsyuni-tsyun ― di mishpokhe fun madam palestints
di geshikhte kumt for hayntiks yor oyfn gevisn kurort ― in bazel,
a groys tsimer in hotel ,kazino? ― madam palestints
zitst oybn on. ― arum ir dreyen zikh arum tsyuni:tsiyen ―
iber a bikhl baym tish zitst tsyunizm. ― es hert zikh a
klap in tir,
palestine: )shtil( arayn!
tsyuneytsyun: )hoykh( arayn! )es kumt arayn teritoryalizm(
teritoryalizm: gants heflekh( ikh bin der bavuster land-shdkhn
un mayn nomen iz teritoryalizm,
palestine: )ligt tsu an oyer( ha? teritiri.?
teritoryalizm: )beygt zikh tsu( teritoryalizm!
palestine: a modner nomen! zitst, far vos zitst ir nit?
teritoryalizm: a dank, mir konen bashteyn. )zetst zikh avek, kukt
zikh durkh mit der ,mishpokhe" epes zeyer nit frayndlekh.(
tsyuneytsyun: mir hobn gehert funem dozikn landishdkhn
129
|
אוגאנדיאדא
אַ קאָנגרעסcongress1בילדpicture; paint; educate איןin אײןone; single; several (in plural); single; several (in plural) אָקט
די פּאַרשױנעןperson:
מאַדאַםmadam; Mrs. (French) פּאַלעסטינעPalestine ― אַןa; foresee, predict, anticipate; become aware אַלמנהwidow, ניטnot אַזױsuch; so; thus; yes רײַךrich, wealthy װי אַ מיוחסתaristocrat
ציוניזםZionism: ― אירher; you (pl) זוןsun; son, אַ זײַדענערsilk יונגערyoung1מאַנטשיקman
פֿרײַליןunmarried woman אוגאַנדאַ ― אַ שואַרץיחנעװדיק מײדלgirl, אַ רײַכעrich, wealthy יתומהorphan
טעריטאָריאַליום ― אַ לאַנדישדכן
מאַקס נאָרדױ ― אַ לײַבbody1דאָקטאָרdoctor (holder of title) בי מאַדאַםmadam; Mrs. (French) פּאַלעסטינעPalestine
זאַנגstalk; ear (of corn)װילwant ― אוגאַנדאַס אַ גליד־once removed, second (genealogical)"שװעסטערקינדcousin
ציוני1ציוןZion, Israel ― די משפּחהfamily, clan פֿוןfrom; of מאַדאַםmadam; Mrs. (French) פּאַלעסטינץ
די געשיכטעhistory; story קומטcome פֿאָרtravel (by vehicle) הײַנטיקסtoday יאָרyear אױפֿןon; on the געװיסןconscience; certain; particular קוראָרטspa ― איןin באַזעלBasel (Switzerland),
אַ גרױסgray; large; size צימערroom איןin האָטעלhotel ,קאַזינאָ? ― מאַדאַםmadam; Mrs. (French) פּאַלעסטינץ
זיצטsit אױבןabove אָןwithout, upon (as separable part of verb); apply (with "in"); see. ― אַרוםaround אירher; you (pl) דרײעןtwirl; turn; twist; twirling; subterfuge זיךself אַרוםaround ציוני:ציוןZion, Israel ―
איבערover; recycle אַ ביכלbook בײַםat, at the home of, by, near; in the opinion of; alongside טישtable זיצטsit ציוניזםZionism. ― עס הערטhear, smell (with "zikh") זיךself אַ
קלאַפּknock, beat; blow איןin טירdoor; wild animal; chat (klezmer jargon),
פּאַלעסטינעPalestine: )שטילquiet, silent; still; silence( אַרײַןinto!
ציונײציון: )הױךhigh; tall; loud; raise; rise (with "zikh"); breathe; exhale; breath( אַרײַןinto! )עס קומטcome אַרײַןinto טעריטאָריאַליזםterritorialism(
טעריטאָריאַליזםterritorialism: גאַנץwhole, full, complete העפֿלעךpolite( איךI ביןbee (insect, Anthophila); be דערthe, this באַװוּסטערfamous לאַנדcountry; land, come to land1שדכןmatchmaker; make a match (with "zikh")
אוןand מײַןmy נאָמעןname איזbe; so טעריטאָריאַליזםterritorialism,
פּאַלעסטינעPalestine: )ליגטlie צו אַןa; foresee, predict, anticipate; become aware אױערear (anatomy)( האַha! expression of surprise; the letter H? טעריטירי.?
טעריטאָריאַליזםterritorialism: )בײגטbend, decline (grammar) זיךself צו( טעריטאָריאַליזםterritorialism!
פּאַלעסטינעPalestine: אַ מאָדנערstrange נאָמעןname! זיצטsit, פֿאַרfor; before; in the time of װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) זיצטsit אירher; you (pl) ניטnot?
טעריטאָריאַליזםterritorialism: אַ דאַנקthank; thanks; gratitude, מירme; we קאָנעןbe able באַשטײןconsist of; consent; speak for oneself (with "zayn shtetl". )זעצטseat; place זיךself אַװעקaway, קוקטlook
זיךself דורךthrough; see מיטexert; with; middle דערthe, this ,משפּחהfamily, clan" עפּעסsomething; somehow; somewhat; very זײערtheir; very ניטnot פֿרײַנדלעךfriendly.(
ציונײציון: מירme; we האָבןhave; give birth געהערטbelong; hear, smell (with "zikh") פֿונעםfrom; of דאָזיקןhere לאַנדישדכן
129
|