מנחס־מענדל פֿון װאַרשע צו זײַן װײַב שײנע־שײנדל
אין כּתרילעװקע
3
לזוגתי היקרה החכמה הצנועה מרת שײנע־שײנדל שתחי,
רא שית בין איך דיר מודיע, אַז איך בין ברוךיהשם בקו החײם והשלום,
השם־יתברך זאָל העלפֿן מ'זאָל תּמיד האָרכן אײנס פֿון דאָס אַנדערע נאָר גוטס
מיט בשׂורות טובֿות ישועות ונחמות בתּוך כּללײשראל ― אָמן
והשנית זײַ װױסן, זוגתי היקרה, אַז דאָס עגמת־נפֿש װאָס איך האָב פֿונעם
טערק איז אֵין־לשער! ממש איך עס ניט, איך שלאָף ניט, איך גײ אַרום אָן אַ
קאָפּ, מ'האָט זיך גענומען אױף אונדזער פֿעטער ישמעאל נעבעך, מװױל אים
דערגײן די יאָרן! שטעל דיר פֿאָר, אַזן דאָס סקעטאָריע, װאָס איך האָב דיר
געשריבן װעגן דעם, אַז די גאַנצע װעלט שטײט און קוקט אַרױס װאָס װעט
זײַן מיט דעם, אַז דאָס דאָזיקע סקעטאָריע איז געפֿאַלן! און װער מײנסטו האָט
דאָס אײַנגענומען? דװקא דער מלך ניקאָלאַי פֿון מאָנטענעגערע. עפֿעס טאַקע
נאָר משיחס צײַטן און גענוג! אַ מלך, גאָט זאָל ניט שטראָפֿן פֿאַר די רײד, װאָס
באַדאַרף הײצן די הרובע בײַם טערקישן סולטאַן, זאָלסטו זען װױײ שׂרים און
מלכים זענען געשטאַנען און געבעטן זיך בײַ אים, װױ מ'בעט זיך בײַ אַ גזלן
פֿריַער מיט גוטן:;צו װאָס טױג דיר סקעטאָריע? צו װעלכע גוטע יאָר דאַרפֿסטו
עס? נעם בעסער אין יד אַרײַן עטלעכע מיליאָן אָפּטרעטגעלט כּליזמן מ'נותנט,
װעסטו בעסער מאַכן, װאָרעם די הױכע פֿענצטער װעלן ניט דערלאָן, אַז אַ
קלײן מלוכהלע װװי מאָנטענעגערע זאָל זיך חלומען גאָר שטעט חרובֿ צו מאַכן
מיט מדינות אײַננעמען, מיט נאָך אַזעלכע זאַכן..* אַ קוק געטאָן אַז מיט גוטן
העלפֿט ניט, האָט מען אָנגעהױבן מיט בײזן, געשריבן נאָטעס, אַרוסגעשטעלט אױף
די ברעגעס פֿון אַלבאַניע, װױ איך האָב דיר שױן געהאָט געשריבן, עטלעכע
פֿײַנע שיפֿלעך מיט האַרמאַטן. הקיצור, ער איז ױיכער געװאָרן, דער מלף
פֿון מאָנטענעגערע, און גענומען זיך דינגען פֿאַרן מקח, אַ רענדל אַראָפּ. אַ
רענדל אַרױף, און עס האָבן אָנגעהױבן פֿליִען דעפּעשן, אַז עס האַלט שױן טאַקע
בײַ 20 מיליאָן, נאָר ער װיל 24! דערנאָך איז געװען אַ סלוך, אַז אַפֿילו ניט
קײן 20 מיליאָן און אַפֿילו ניט קײן 15 ― מ'װועט דאָס מאַכן װועלועלער, ―
9
|
|
mnHs-mendl fun varshe tsu zayn vayb sheyne-sheyndl
in KTrilevke
3
lzugosi hikrh hkhokhme htsnueh mores sheyne-sheyndl shTHi,
r# shiT bin ikh dir moydiye, az ikh bin bruXihshm bku hakhayem uhshlum,
hshm-yisborekh zol helfn m'zol tomed horkhn eyns fun dos andere nor guts
mit bsures toyves yeshues unHmuT btokh klaleyshr#l ― omeyn
vehasheynes zay voysn, zugosi hikrh, az dos agmesnefesh vos ikh hob funem
terk iz #�in-lsher! mamesh ikh es nit, ikh shlof nit, ikh gey arum on a
kop, m'hot zikh genumen oyf undzer feter Yishmoyl nebekh, mvoyl im
dergeyn di yorn! shtel dir for, azn dos sketorye, vos ikh hob dir
geshribn vegn dem, az di gantse velt shteyt un kukt aroys vos vet
zayn mit dem, az dos dozike sketorye iz gefaln! un ver meynstu hot
dos ayngenumen? davke der meylekh nikolay fun montenegere. efes take
nor moshiyekhs tsaytn un genug! a meylekh, got zol nit shtrofn far di reyd, vos
badarf heytsn di hrube baym terkishn sultan, zolstu zen voyey Qrim un
melokhem zenen geshtanen un gebetn zikh bay im, voy m'bet zikh bay a gazlen
fri�er mit gutn:;tsu vos toyg dir sketorye? tsu velkhe gute yor darfstu
es? nem beser in yad arayn etlekhe milyon optretgelt kleyzmn m'nuTnt,
vestu beser makhn, vorem di hoykhe fentster veln nit derlon, az a
kleyn mlukhhle vvi montenegere zol zikh kholemen gor shtet khorev tsu makhn
mit medines aynnemen, mit nokh azelkhe zakhn..* a kuk geton az mit gutn
helft nit, hot men ongehoybn mit beyzn, geshribn notes, arusgeshtelt oyf
di breges fun albanye, voy ikh hob dir shoyn gehot geshribn, etlekhe
fayne shiflekh mit harmatn. hakitser, er iz oyikher gevorn, der mlf
fun montenegere, un genumen zikh dingen farn mekekh, a rendl arop. a
rendl aroyf, un es hobn ongehoybn flien depeshn, az es halt shoyn take
bay 20 milyon, nor er vil 24! dernokh iz geven a slukh, az afile nit
keyn 20 milyon un afile nit keyn 15 ― m'vuet dos makhn vuelueler, ―
9
|
מנחס1מענדלMendel פֿוןfrom; of װאַרשעWarsaw (Poland); Warsaw (English) Warszawa (Polish) צו זײַןbe; his; its װײַבwife; woman; rifle (soldiers argot) שײנעpretty1שײנדל
איןin כּתרילעװקעKasrilevke: from Sholem Aleykhem stories
3
לזוגתי היקרה החכמה הצנועה מרתMrs. (usually with first name) שײנעpretty1שײנדל שתחי,
רא שית ביןbee (insect, Anthophila); be איךI דירyou מודיעinform (with "zayn"), אַזthat; when; if איךI ביןbee (insect, Anthophila); be ברוךיהשם בקו החײםthe life והשלום,
השם־יתברךGod (blessed be) זאָלshould העלפֿןhelp מ'זאָלshould תּמידalways האָרכןnotice; listen; obey אײנסone; single; several (in plural) פֿוןfrom; of דאָסthe, this; buttocks; in this way; just now; defecate (slang, impolite) אַנדערעother; next נאָרbut, only גוטסgood; thoroughly
מיטexert; with; middle בשׂורותnews, tidings טובֿותgoodness, favor; favors ישועותsalvation ונחמות בתּוך כּללײשראל ― אָמןamen: expression of pious agreement
והשניתand secondly זײַbe װױסן, זוגתיmy wife היקרה, אַזthat; when; if דאָסthe, this; buttocks; in this way; just now; defecate (slang, impolite) עגמת־נפֿשheartache; grief, sorrow װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) איךI האָבhave; give birth פֿונעםfrom; of
טערקTurk; Moslem man איזbe; so אֵין1לשער! ממשactually איךI עס ניטnot, איךI שלאָףsleep ניטnot, איךI גײ אַרוםaround אָןwithout, upon (as separable part of verb); apply (with "in"); see אַ
קאָפּhead (anatomy), מ'האָטhave; give birth זיךself גענומעןtake; begin (with infinitive); derive from (with "zikh fun") אױףon אונדזערour פֿעטערfat; off-color (jokes); uncle ישמעאלIshmael נעבעךalas: expression of pity (hetero-malo-cognitive), מװױל איםhim; it
דערגײןbother; figure out; achieve די יאָרןyear! שטעלplace; become bankrupt (with "zikh"); position; disposition; location in a text דירyou פֿאָרtravel (by vehicle), אַזן דאָסthe, this; buttocks; in this way; just now; defecate (slang, impolite) סקעטאָריע, װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) איךI האָבhave; give birth דירyou
געשריבןwrite װעגןcart, buggy; way; road, path; weigh דעםthe, this, אַזthat; when; if די גאַנצעwhole, full, complete װעלטboil milk; world שטײטstand אוןand קוקטlook אַרױסout װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) װעטwill (future); wager, bet (with "zikh"); wager, bet (with "zikh"); bet, wager
זײַןbe; his; its מיטexert; with; middle דעםthe, this, אַזthat; when; if דאָסthe, this; buttocks; in this way; just now; defecate (slang, impolite) דאָזיקעhere סקעטאָריע איזbe; so געפֿאַלןfall; occur; lack; be dead (with "zikh")! אוןand װערbecome; defend; forbid; who מײנסטוintend האָטhave; give birth
דאָסthe, this; buttocks; in this way; just now; defecate (slang, impolite) אײַנגענומעןingest; engulf; quiet (a child); pleasant? דװקאactually; only so; necessarily דערthe, this מלךking ניקאָלאַי פֿוןfrom; of מאָנטענעגערע. עפֿעס טאַקעindeed, truly, really
נאָרbut, only משיחסmessiah צײַטןtime; menstrual period (with "di") אוןand גענוגenough! אַ מלךking, גאָטGod, deity זאָלshould ניטnot שטראָפֿןpunish; punishment פֿאַרfor; before; in the time of די רײדspeak; speech, װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb)
באַדאַרףneed, require הײצןheat די הרובעfurnace; heating stove בײַםat, at the home of, by, near; in the opinion of; alongside טערקישןTurkish סולטאַןsultan, זאָלסטוshould זעןsee װױײ שׂרים אוןand
מלכיםking זענעןbe געשטאַנעןstand אוןand געבעטןmake into a bed; request; prayer; plea זיךself בײַat, at the home of, by, near; in the opinion of; alongside איםhim; it, װױ מ'בעטbed (furniture); make into a bed; request זיךself בײַat, at the home of, by, near; in the opinion of; alongside אַ גזלןrobber, bandit; vicious person
פֿריַער מיטexert; with; middle גוטןgood; thoroughly:;צו װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) טױגsuit, be of use; be good for דירyou סקעטאָריע? צו װעלכעwhich גוטעgood; thoroughly יאָרyear דאַרפֿסטוneed, require
עס? נעםtake; begin (with infinitive); derive from (with "zikh fun") בעסערbass (voice); good; thoroughly; improve איןin יד אַרײַןinto עטלעכעseveral מיליאָןmillion אָפּטרעטretreat; toilet facilityגעלטmoney כּליvessels of; glueזמןterm; semester מ'נותנט,
װעסטוwill (future) בעסערbass (voice); good; thoroughly; improve מאַכןmake; defecate (with "mit"), װאָרעםbecause; worm די הױכעhigh; tall; loud פֿענצטערwindow װעלןwave; will (future); boil milk; want ניטnot דערלאָן, אַזthat; when; if אַ
קלײןsmall מלוכהלע װװי מאָנטענעגערע זאָלshould זיךself חלומעןdream (with "es ... zikh" +dative) גאָרvery; entirely; surprisingly; whole שטעטtown חרובֿdestroyed, laid waste צו מאַכןmake; defecate (with "mit")
מיטexert; with; middle מדינותcountry אײַננעמעןingest; engulf; quiet (a child), מיטexert; with; middle נאָךafter; yet, still; even; more (in positive constructions only) אַזעלכעsuch; such; so; thus; yes זאַכןthing; vagina (anatomy)..* אַ קוקlook געטאָןdo אַזthat; when; if מיטexert; with; middle גוטןgood; thoroughly
העלפֿטhalf; help ניטnot, האָטhave; give birth מעןone (indefinite subject) אָנגעהױבןbegin; confront (with "zikh mit") מיטexert; with; middle בײזןevil, bad; angry; indignant; fierce, severe, געשריבןwrite נאָטעס, אַרוסגעשטעלט אױףon
די ברעגעסshore; brim; edge פֿוןfrom; of אַלall theבאַניעgourd; trunk, װױ איךI האָבhave; give birth דירyou שױןlook after; care for; already; right away געהאָט געשריבןwrite, עטלעכעseveral
פֿײַנעfine שיפֿלעךship מיטexert; with; middle האַרמאַטןcannon (weapon). הקיצורin short, ער איזbe; so ױיכער געװאָרןbecome, דערthe, this מלף
פֿוןfrom; of מאָנטענעגערע, אוןand גענומעןtake; begin (with infinitive); derive from (with "zikh fun") זיךself דינגעןhire, rent; haggle, dicker (with "zikh") פֿאַרןfor; before; in the time of מקחprice, אַ רענדלducat; gold coin (currency) אַראָפּdown. אַ
רענדלducat; gold coin (currency) אַרױףup (preposition), אוןand עס האָבןhave; give birth אָנגעהױבןbegin; confront (with "zikh mit") פֿליִעןfly; flight (airline) דעפּעשןtelegram, אַזthat; when; if עס האַלטhold, contain; think; keep; stop (imperative); hold, contain; think; keep; stop (imperative) שױןlook after; care for; already; right away טאַקעindeed, truly, really
בײַat, at the home of, by, near; in the opinion of; alongside 20 מיליאָןmillion, נאָרbut, only ער װילwant 24! דערנאָךthereafter; afterwards; after; yet, still; even; more (in positive constructions only) איזbe; so געװעןbe אַ סלוךrumor, אַזthat; when; if אַפֿילוeven, only ניטnot
קײןto; not any 20 מיליאָןmillion אוןand אַפֿילוeven, only ניטnot קײןto; not any 15 ― מ'װועט דאָסthe, this; buttocks; in this way; just now; defecate (slang, impolite) מאַכןmake; defecate (with "mit") װועלועלער, ―
9
|