מעשׂיות פֿון טױזנט אײן נאַכט
דערצײלט בהדחבה פֿון אַ קרושניקער ייִדן, װאָס זיצן זיצט ער אין קרושניק נאָר רופֿן רופֿט מען אים „יאַנקל יונעװער“, װײַל ער איז פֿון יונעװ, פֿאָרנדיק אַפֿן שיף פֿון קאָפּענהאַגען ביז ניו־יאָרק, און איבערגעגעבן װאָרט אין װאָרט.
1.
יאַנקל יונעװער פֿון קרושניק.
― ― ― פֿאָרט איר, הײסט עס, פּאַני שלום־עליכם, אױך אַהינ־
צוצו, װי אַלע? ― זײער אָנגעלײגט!
נישט מחמת, װי זאָגט איר, צרת רבים חצי נחמה. חס ושלום!
אַדרבה, פֿאַרקערט! למאַי זאָל איך זאָגן? נאָר װאָס דען? גלאַט אַזױ,
ס'איז עפּעס הײמלעכער אַף דער נשמה צו װיסן, אַז א ו נ ד ז ע ר
שלום־עליכם, איר פֿאַרשטײט צי נײן, פֿאָרט אױך מיט אונדז, פּשוטע
עמיגראַנטן, אַף אײן שיף, אַהין, אין יענעם לאַנד אַרײַן, װאָס גאָט האָט
באַשאַפֿן פֿון ייִדנס װעגן, זײ זאָלן האָבן װוּהין צו אַנטלױפֿן, אַז עס
טרעפֿט זיך אַ צרה שלא תבוא, אַן אומגליק, אַ פּאָגראָם, אַ מלחמה...
איך װעל אײַך זאָגן דעם אמת ― עס גלײבט זיך עפּעס גאָר ניט,
אַז ס'איז נאָך פֿאַראַן הײַנטיקע צײַטן ערגעץ אַף דער װעלט אַזאַ ניכ־
טער װינקל, װוּ מענטשן זײַנען ניט פֿאַרשכּורט פֿון בלוט און מע קױ־
לעט זיך ניט אין די אַלפֿים, װי מע קױלעט באַ אונדז, אַשטײגער, עופֿות,
אַז עס קומט ערבֿ יום־כּפֿור צו די כּפּרות, און מע האַקט ניט אײנס דאָס
אַנדערע, װי מע האַקט הערינג, און מע בראָקט ניט קײן מענטשן, װי
מע בראָקט קרױט...
|
|
mayses fun toyznt eyn nakht
dertseylt bhdHbh fun a krushniker yidn, vos zitsn zitst er in krushnik nor rufn
ruft men im "yankl yunever'', vayl er iz fun yunev, forndik afn shif fun
kopenhagen biz nyu-york, un ibergegebn vort in vort.
1.
yankl yunever fun krushnik.
― ― ― fort ir, heyst es, pani shlum-elikhm, oykh ahin-
tsutsu, vi ale? ― zeyer ongeleygt!
nisht makhmes, vi zogt ir, tsrT rabem khotsi nekhome. khas ushlum!
adrbh, farkert! lemay zol ikh zogn? nor vos den? glat azoy,
s'iz epes heymlekher af der neshome tsu visn, az undze r
shlum-elikhm, ir farshteyt tsi neyn, fort oykh mit undz, pshute
emigrantn, af eyn shif, ahin, in yenem land arayn, vos got hot
bashafn fun yidns vegn, zey zoln hobn vuhin tsu antloyfn, az es
treft zikh a tsore shl# Tbu#, an umglik, a pogrom, a milkhome...
ikh vel aykh zogn dem emes ― es gleybt zikh epes gor nit,
az s'iz nokh faran hayntike tsaytn ergets af der velt aza nikh-
ter vinkl, vu mentshn zaynen nit farshKurt fun blut un me koy-
let zikh nit in di alofem, vi me koylet ba undz, ashteyger, oyfes,
az es kumt orev yum-Kfur tsu di kapores, un me hakt nit eyns dos
andere, vi me hakt hering, un me brokt nit keyn mentshn, vi
me brokt kroyt...
|
מעשׂיותstory; genitalia (vulgar) פֿוןfrom; of טױזנטthousand אײןone; single; several (in plural); single; several (in plural) נאַכטnight
דערצײלטrecount, tell, narrate בהדחבה פֿוןfrom; of אַ קרושניקער ייִדןJew; person (Jewish); anonymous male stranger, װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) זיצןsit; seat זיצטsit ער איןin קרושניקKraśnik (Polish) (Congress Poland) נאָרbut, only רופֿןcall רופֿטcall מעןone (indefinite subject) איםhim; it „יאַנקלJacob יונעװער“, װײַלduring, as long as; because; stay; enjoy oneself (with "zikh") ער איזbe; so פֿוןfrom; of יונעװJanów (Lubelski) (Polish) (Congress Poland), פֿאָרנדיקtravel (by vehicle) אַפֿן שיףship; go boating; aslant, oblique פֿוןfrom; of קאָפּענהאַגען ביזuntil, at the time (in future) when ניו־יאָרקNew York (USA), אוןand איבערגעגעבןbe devoted to (with "zikh mit"); hand over װאָרטword איןin װאָרטword.
1.
יאַנקלJacob יונעװער פֿוןfrom; of קרושניקKraśnik (Polish) (Congress Poland).
― ― ― פֿאָרטtravel (by vehicle); after all; still, nonetheless; fort אירher; you (pl), הײסטorder, tell; be called, be named עס, פּאַניMrs. שלוםpeace1עליכםto you, אױךalso
אַהינצוצוthither, װי אַלעall? ― זײערtheir; very אָנגעלײגטwelcome, appreciate!
נישטnot מחמתbecause, װי זאָגטsay; recite (prayer or religious text) אירher; you (pl), צרת רביםmajority חציhalf נחמהcomfort; Nekhome (female name). חס ושלום!
אַדרבה, פֿאַרקערטturn around! למאַיwhy; why then זאָלshould איךI זאָגןsay; recite (prayer or religious text)? נאָרbut, only װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) דעןin that case; else; (after question, expecting negative answer)? גלאַטsmooth; simple אַזױsuch; so; thus; yes,
ס'איזbe; so עפּעסsomething; somehow; somewhat; very הײמלעכערcheerful אַף דערthe, this נשמהsoul צו װיסןknow; knowledge, אַזthat; when; if א ו נ ד ז ע ר
שלוםpeace1עליכםto you, אירher; you (pl) פֿאַרשטײטunderstand צי נײןno, פֿאָרטtravel (by vehicle); after all; still, nonetheless; fort אױךalso מיטexert; with; middle אונדזus, פּשוטעsimple; plain
עמיגראַנטןemigrant, אַף אײןone; single; several (in plural); single; several (in plural) שיףship; go boating; aslant, oblique, אַהיןthither; there, איןin יענעםthat לאַנדcountry; land, come to land אַרײַןinto, װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) גאָטGod, deity האָטhave; give birth
באַשאַפֿןcreate פֿוןfrom; of ייִדנסJew; person (Jewish); anonymous male stranger װעגןcart, buggy; way; road, path; weigh, זײ זאָלןshould האָבןhave; give birth װוּהיןwhither, whither? צו אַנטלױפֿןrun away, אַזthat; when; if עס
טרעפֿטfind, meet; guess; happen, occur (with "zikh") זיךself אַ צרהtrouble, misfortune, distress שלא תבוא, אַןa; foresee, predict, anticipate; become aware אומגליקbad luck, אַ פּאָגראָםanti-Jewish riot, אַ מלחמהwar...
איךI װעלwave; will (future); boil milk אײַךyou (pl) זאָגןsay; recite (prayer or religious text) דעםthe, this אמתtruth; true ― עס גלײבטtrust זיךself עפּעסsomething; somehow; somewhat; very גאָרvery; entirely; surprisingly; whole ניטnot,
אַזthat; when; if ס'איזbe; so נאָךafter; yet, still; even; more (in positive constructions only) פֿאַראַןexist (with "es iz") הײַנטיקעtoday צײַטןtime; menstrual period (with "di") ערגעץsomewhere אַף דערthe, this װעלטboil milk; world אַזאַsuch
ניכטערsober up װינקלcorner; angle, װוּwhere מענטשןperson, human, responsible or mature person זײַנעןbe ניטnot פֿאַרשכּורט פֿוןfrom; of בלוטblood; bleed; bleed; become bloody (with "zikh"); make bloody אוןand מע
קױלעטslaughter, kill; ruin זיךself ניטnot איןin די אַלפֿיםthousand, װי מע קױלעטslaughter, kill; ruin באַ אונדזus, אַשטײגער, עופֿותbird, chicken,
אַזthat; when; if עס קומטcome ערבֿevening, day before יוםday1כּפֿור צו די כּפּרותatonement, אוןand מע האַקטcut, chop; knock, bang; chatter ניטnot אײנסone; single; several (in plural) דאָסthe, this; buttocks; in this way; just now; defecate (slang, impolite)
אַנדערעother; next, װי מע האַקטcut, chop; knock, bang; chatter הערינגherring (fish, Clupeidae), אוןand מע בראָקטshred, crumble; chop; slice (with "lokshn") ניטnot קײןto; not any מענטשןperson, human, responsible or mature person, װי
מע בראָקטshred, crumble; chop; slice (with "lokshn") קרױטcabbage...
|