געשיכטע נומער זיבעצן
באַשערט אַן אומגליק
ברײטלעך און געלאַסן, מיט געפּערלטע װערטער, האָט אונדז דער־
צײלט אַ מעשׂה, טאַקע פֿון זיך אַלײן, אַ שײנער ייִד מיט אַ שבתדיקער
קאַפּאָטע און מיט אַ ברײטן דעניק אַפֿן זײַדענעם קאַשקעט און מיט אַן
אױסגעצװאָגן פּנים, אַביסל פֿאַרזאָרגט און מיט קנײטשן אַפֿן ברײטן
װײַסן שטערן:
― אַז ס'איז באַשערט, הערט איר, אַן אומגליק, טרעפֿט דאָס אײַך
גלײַך אין שטוב אַרײַן. איר מעגט זײַן מיט אַכצן קעפּ, װעט איר זיך
פֿון דעם נישט אױסבאַהאַלטן. איך בין מיר, װי איר זעט מיך, אַ ייִד
אַ ספּאָקאָינער, אַ רויִקער, כ'פֿלי נישט, כ'לױף נישט, כ'האָב פֿײַנט
קהלשע געשעפֿטן, איך אַנטלױף פֿון גבאָות, סנדק, חתן־בראשית, דאָס,
יענץ, וכדומה.
קיצור, דאַרף זיך טרעפֿן אַ מעשׂה, באַ אונדז אין שטעטל איז גע־
שטאָרבן אַ ייִד, „מנשה־גױ“, װאָרעם ער איז געװען, זאָל ער מיר מוחל
זײַן, אַ פּראָסטער נפֿש, נישט געקאָנט כּמעט דאַװנען, װי זאָגט מען עס,
קײן צלם פֿאַר קײן אַלף, נישט לײענען, נישט שרײַבן, נישט דאָס, נישט
יענץ, וכדומה.
קיצור, אַ פּראָסטער שלש־סעודות, נאָר אַן ערלעכער מענטש, אַן
אָרנטלעכער ביז גאָר; דאָס װאָרט איז געװען הײליק, יענעמס קערבל
קודש־קדשים, און קאַרג, קאַרג! ― זיך לאָזן אַרױסנעמען בײדע אױגן
פֿאַר אײן גראָשן, דאָס גאַנצע לעבן געקליבן געקליבן, געקליבן געקליבן
― און סאַמע אינמיטן... געשטאָרבן. מילא, געשטאָרבן ― געשטאָרבן.
|
|
geshikhte numer zibetsn
bashert an umglik
breytlekh un gelasn, mit geperlte verter, hot undz der-
tseylt a mayse, take fun zikh aleyn, a sheyner yid mit a shabesdiker
kapote un mit a breytn denik afn zaydenem kashket un mit an
oysgetsvogn ponem, abisl farzorgt un mit kneytshn afn breytn
vaysn shtern:
― az s'iz bashert, hert ir, an umglik, treft dos aykh
glaykh in shtub arayn. ir megt zayn mit akhtsn kep, vet ir zikh
fun dem nisht oysbahaltn. ikh bin mir, vi ir zet mikh, a yid
a spokoyner, a ruiker, kh'fli nisht, kh'loyf nisht, kh'hob faynt
khlshe gesheftn, ikh antloyf fun gbouT, sandek, HTn-breyshes, dos,
yents, ukhdoyme.
kitser, darf zikh trefn a mayse, ba undz in shtetl iz ge-
shtorbn a yid, "mnshh-goy'', vorem er iz geven, zol er mir moykhl
zayn, a proster nefesh, nisht gekont kemat davnen, vi zogt men es,
keyn tseylem far keyn alef, nisht leyenen, nisht shraybn, nisht dos, nisht
yents, ukhdoyme.
kitser, a proster shlsh-sudes, nor an erlekher mentsh, an
orntlekher biz gor; dos vort iz geven heylik, yenems kerbl
kudsh-kdshim, un karg, karg! ― zikh lozn aroysnemen beyde oygn
far eyn groshn, dos gantse lebn geklibn geklibn, geklibn geklibn
― un same inmitn... geshtorbn. meyle, geshtorbn ― geshtorbn.
|
געשיכטעhistory; story נומערnumber; issue (journal) זיבעצן17
באַשערטdestine; lavish; destined אַןa; foresee, predict, anticipate; become aware אומגליקbad luck
ברײטלעךwide, broad, generous (with "zikh firn"); bread (food) אוןand געלאַסןcalm; leisurely; measured, מיטexert; with; middle געפּערלטע װערטערword, האָטhave; give birth אונדזus
דערצײלטrecount, tell, narrate אַ מעשׂהstory; genitalia (vulgar), טאַקעindeed, truly, really פֿוןfrom; of זיךself אַלײןoneself (with a personal pronoun); only, אַ שײנערpretty ייִדJew; person (Jewish); anonymous male stranger מיטexert; with; middle אַ שבתדיקערSabbath
קאַפּאָטעcaftan, overcoat אוןand מיטexert; with; middle אַ ברײטןwide, broad, generous (with "zikh firn"); width; prepare דעניקcap visor (clothing); bottom of a pot אַפֿן זײַדענעםsilk קאַשקעטcap (clothing) אוןand מיטexert; with; middle אַןa; foresee, predict, anticipate; become aware
אױסגעצװאָגןwash (head) פּניםface, אַביסלbit פֿאַרזאָרגטsupply, provide; worry אוןand מיטexert; with; middle קנײטשןwrinkle; crease אַפֿן ברײטןwide, broad, generous (with "zikh firn"); width; prepare
װײַסןwhite; whitewash שטערןprevent; sturgeon (fish); star; forehead (anatomy):
― אַזthat; when; if ס'איזbe; so באַשערטdestine; lavish; destined, הערטhear, smell (with "zikh") אירher; you (pl), אַןa; foresee, predict, anticipate; become aware אומגליקbad luck, טרעפֿטfind, meet; guess; happen, occur (with "zikh") דאָסthe, this; buttocks; in this way; just now; defecate (slang, impolite) אײַךyou (pl)
גלײַךstraight, even; direct; similar; right away; equate; compare; straighten; like (English) איןin שטובhouse, home; room אַרײַןinto. אירher; you (pl) מעגטmay זײַןbe; his; its מיטexert; with; middle אַכצן18 קעפּcap (mens clothing); head (anatomy); decapitate, װעטwill (future); wager, bet (with "zikh"); wager, bet (with "zikh"); bet, wager אירher; you (pl) זיךself
פֿוןfrom; of דעםthe, this נישטnot אױסבאַהאַלטןhide; bury (euphamism); hide; bury (euphamism). איךI ביןbee (insect); be מירme; we, װי אירher; you (pl) זעטsee; the letter Z; satiety מיךme, אַ ייִדJew; person (Jewish); anonymous male stranger
אַ ספּאָקאָינער, אַ רויִקערcalm, peaceful, כ'פֿליfly; flight (airline) נישטnot, כ'לױףrun נישטnot, כ'האָבhave; give birth פֿײַנטappear in a good light (with "zikh"); despise, hate (with "hobn" or "krign")
קהלשעcommunal געשעפֿטןbusiness; store, איךI אַנטלױףrun away; running away פֿוןfrom; of גבאָות, סנדקSandek (holds child during ritual circumcision), חתןbridegroom; engaged man1בראשית, דאָסthe, this; buttocks; in this way; just now; defecate (slang, impolite),
יענץthat; fornicate (taboo); defraud, swindle (vulgar), וכדומהand similar, etc..
קיצורshort, דאַרףneed, require זיךself טרעפֿןfind, meet; guess; happen, occur (with "zikh") אַ מעשׂהstory; genitalia (vulgar), באַ אונדזus איןin שטעטלtown איזbe; so
געשטאָרבןdie אַ ייִדJew; person (Jewish); anonymous male stranger, „מנשה1גױ“, װאָרעםbecause; worm ער איזbe; so געװעןbe, זאָלshould ער מירme; we מוחלforgive (with "zayn")
זײַןbe; his; its, אַ פּראָסטערsimple, unrefined, crude; ordinary; tacky, vulgar נפֿשsoul, person, נישטnot געקאָנטbe able כּמעטalmost דאַװנעןpray (Jewish prayer), װי זאָגטsay; recite (prayer or religious text) מעןone (indefinite subject) עס,
קײןto; not any צלםimage; cross, crucifix; clubs ♣ (playing cards); make the sign of the cross פֿאַרfor; before; in the time of קײןto; not any אַלףHebrew letter Alef, נישטnot לײענעןread, נישטnot שרײַבןwrite, נישטnot דאָסthe, this; buttocks; in this way; just now; defecate (slang, impolite), נישטnot
יענץthat; fornicate (taboo); defraud, swindle (vulgar), וכדומהand similar, etc..
קיצורshort, אַ פּראָסטערsimple, unrefined, crude; ordinary; tacky, vulgar שלש1סעודותfeast, festive meal, נאָרbut, only אַןa; foresee, predict, anticipate; become aware ערלעכערhonest, upright; in good faith; religiously observant מענטשperson, human, responsible or mature person, אַןa; foresee, predict, anticipate; become aware
אָרנטלעכערhonest, in good faith ביזuntil, at the time (in future) when גאָרvery; entirely; surprisingly; whole; דאָסthe, this; buttocks; in this way; just now; defecate (slang, impolite) װאָרטword איזbe; so געװעןbe הײליקholy; sanctify, יענעמסthat קערבלruble (Ukrainian money: карбованець); basket
קודש; sanctify1קדשים, אוןand קאַרגstingy, cheap; lacking; begrudge; be stingy with, קאַרגstingy, cheap; lacking; begrudge; be stingy with! ― זיךself לאָזןlet אַרױסנעמעןtake; begin (with infinitive); derive from (with "zikh fun"); take-out food בײדעboth אױגןeye (anatomy)
פֿאַרfor; before; in the time of אײןone; single; several (in plural); single; several (in plural) גראָשןgroshen coin (currency, 30 to a zloty, 200 to a ruble, דאָסthe, this; buttocks; in this way; just now; defecate (slang, impolite) גאַנצעwhole, full, complete לעבןlive; life; dear (after a name); near געקליבןchoose, gather, harvest, prepare to travel (with "zikh") געקליבןchoose, gather, harvest, prepare to travel (with "zikh"), געקליבןchoose, gather, harvest, prepare to travel (with "zikh") געקליבןchoose, gather, harvest, prepare to travel (with "zikh")
― אוןand סאַמעcomplete; genuine; the very אינמיטןin the middle... געשטאָרבןdie. מילאso be it; anyhow; never mind, געשטאָרבןdie ― געשטאָרבןdie.
|