פֿאַרבענקט אַהײם
נישטאָ אײן זאַך אַף דער װעלט, װאָס מע זאָל דערפֿון נישט װיסן
אין כּתרילעװקע; נישטאָ אײן נײַס אַף דער װעלט, װאָס מע זאָל
דערפֿון נישט געװאָר װערן באַ די קלײנע מענטשעלעך.
אמת, אַז עס קומט אָן אַהין, קומט דאָס אָן שױן אַביסל שפּעטלעך
און נישט פֿון דער ערשטער האַנט ― נו, װאָס זשע איז? אַן אומגליק
אַ גרױסער? אַדרבה, מיר דאַכט, אַז ס'איז גאָר אַ מעלה, די גרעסטע
מעלה.
װאָרעם, צװישן אונדז רײדנדיק, װאָס האָבן, אַ שטײגער, די כּת־
רילעװקער ייִדן צו פֿאַרלירן, אַז זײ װעלן געװאָר װערן די הײַנטיקע
נײַסן, די בשׂורות טובֿות, ישועות ונחמות, װאָס לאָזן זיך הערן אַף דער
װעלט, חלילה וחס, שפּעטער מיט אַ חודש אָדער מיט צװײ, און אַפֿילו
מיט אַ יאָר שפּעטער? ― אַ גרױסער אומגליק!
הקיצור, די כּתרילעװקער קלײנע מענטשעלעך זײַנען געװאָר גע־
װאָרן, ― אַפֿילו אַביסל שפּעטלעך ― אַז ס'איז דאָ אַ װאָרט, װאָס
הײסט צ י ו נ י ז ם.
תּחילת האָט נישט יעדער פֿאַרשטאַנען אַקוראַט װאָס איז די טײַטש
„ציוניזם“. שפּעטער, אַז מע האָט אָנגעשמעקט אין כּתרילעװקע דעם
פּשט פֿון „ציוניזם“, אַז עס נעמט זיך פֿון „ציון“ װאָס אין סידור, און
אַז ציוניסטן איז אַזאַ מין חבֿרה, װאָס האָבן חשק איבערפּעקלען אַלע ייִדן
קײן ארץ־ישׂראל, איז געװאָרן אין שטאָט, װאָס זאָל איך אײַך זאָגן?
― חוכא וטלולא! מע האָט זיך געהאַלטן באַ די זײַטן. זײערע געלעכ־
טערן, מײן איך, האָט מען באַדאַרפֿט הערן פֿאַר אַ מײַל, און די גלײַכ־
װערטלעך, װאָס זײַנען געפֿלױגן אַף רב הערצל דעם דאָקטאָר, אַף דעם
דאָקטאָר נאָרדען און אַף אַלע איבעריקע דאָקטױרים, װאָלט כּדאַי געװען,
|
|
farbenkt aheym
nishto eyn zakh af der velt, vos me zol derfun nisht visn
in KTrilevke; nishto eyn nays af der velt, vos me zol
derfun nisht gevor vern ba di kleyne mentshelekh.
emes, az es kumt on ahin, kumt dos on shoyn abisl shpetlekh
un nisht fun der ershter hant ― nu, vos zhe iz? an umglik
a groyser? adrbh, mir dakht, az s'iz gor a mayle, di greste
mayle.
vorem, tsvishn undz reydndik, vos hobn, a shteyger, di KT-
rilevker yidn tsu farlirn, az zey veln gevor vern di hayntike
naysn, di bsures toyves, yeshues unHmuT, vos lozn zikh hern af der
velt, kholile vekhas, shpeter mit a khoydesh oder mit tsvey, un afile
mit a yor shpeter? ― a groyser umglik!
hakitser, di KTrilevker kleyne mentshelekh zaynen gevor ge-
vorn, ― afile abisl shpetlekh ― az s'iz do a vort, vos
heyst tsyuniz m.
tkhiles hot nisht yeder farshtanen akurat vos iz di taytsh
"tsyunizm''. shpeter, az me hot ongeshmekt in KTrilevke dem
pshat fun "tsyunizm'', az es nemt zikh fun "tsiyen'' vos in sider, un
az tsyunistn iz aza min khevre, vos hobn kheyshek iberpeklen ale yidn
keyn #rts-yisroel, iz gevorn in shtot, vos zol ikh aykh zogn?
― Hukh# utlul#! me hot zikh gehaltn ba di zaytn. zeyere gelekh-
tern, meyn ikh, hot men badarft hern far a mayl, un di glaykh-
vertlekh, vos zaynen gefloygn af reb hertsl dem doktor, af dem
doktor norden un af ale iberike doktoyrim, volt keday geven,
|
פֿאַרבענקטstrongly yearn אַהײםhomeward
נישטאָnot present; not existing אײןone; single; several (in plural); single; several (in plural) זאַךthing; vagina (anatomy) אַף דערthe, this װעלטboil milk; world, װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) מע זאָלshould דערפֿוןthence נישטnot װיסןknow; knowledge
איןin כּתרילעװקעKasrilevke: from Sholem Aleykhem stories; נישטאָnot present; not existing אײןone; single; several (in plural); single; several (in plural) נײַסnew אַף דערthe, this װעלטboil milk; world, װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) מע זאָלshould
דערפֿוןthence נישטnot געװאָרbecome aware of, learn, discover (with "vern fun") װערןbecome; defend; forbid באַ די קלײנעsmall מענטשעלעךperson, human, responsible or mature person.
אמתtruth; true, אַזthat; when; if עס קומטcome אָןwithout, upon (as separable part of verb); apply (with "in"); see אַהיןthither; there, קומטcome דאָסthe, this; buttocks; in this way; just now; defecate (slang, impolite) אָןwithout, upon (as separable part of verb); apply (with "in"); see שױןlook after; care for; already; right away אַביסלbit שפּעטלעךlate
אוןand נישטnot פֿוןfrom; of דערthe, this ערשטערfirst האַנטhand ― נו, װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) זשעso, then, expression of endearment or annoyance איזbe; so? אַןa; foresee, predict, anticipate; become aware אומגליקbad luck
אַ גרױסערlarge? אַדרבה, מירme; we דאַכטmention; appear, seem, think (with "zikh"); mention; appear, seem, think (with "zikh"), אַזthat; when; if ס'איזbe; so גאָרvery; entirely; surprisingly; whole אַ מעלהadvantage, די גרעסטעlarge
מעלהadvantage.
װאָרעםbecause; worm, צװישןbetween אונדזus רײדנדיקspeak, װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) האָבןhave; give birth, אַ שטײגערcustom; after all (with "a"), די
כּתרילעװקערKasrilevke: from Sholem Aleykhem stories ייִדןJew; person (Jewish); anonymous male stranger צו פֿאַרלירןlose, אַזthat; when; if זײ װעלןwave; will (future); boil milk; want געװאָרbecome aware of, learn, discover (with "vern fun") װערןbecome; defend; forbid די הײַנטיקעtoday
נײַסן, די בשׂורותnews, tidings טובֿותgoodness, favor; favors, ישועותsalvation ונחמות, װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) לאָזןlet זיךself הערןhear, smell (with "zikh"); Mister; gentleman; mister אַף דערthe, this
װעלטboil milk; world, חלילהGod forfend, God forbid וחסGod forbid (with "kholile -"), שפּעטערlate; mocker מיטexert; with; middle אַ חודשmonth אָדערvein; or מיטexert; with; middle צװײ2; deuce (playing cards), אוןand אַפֿילוeven, only
מיטexert; with; middle אַ יאָרyear שפּעטערlate; mocker? ― אַ גרױסערlarge אומגליקbad luck!
הקיצורin short, די כּתרילעװקערKasrilevke: from Sholem Aleykhem stories קלײנעsmall מענטשעלעךperson, human, responsible or mature person זײַנעןbe געװאָרbecome aware of, learn, discover (with "vern fun")
געװאָרןbecome, ― אַפֿילוeven, only אַביסלbit שפּעטלעךlate ― אַזthat; when; if ס'איזbe; so דאָhere אַ װאָרטword, װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb)
הײסטorder, tell; be called, be named צ י ו נ י ז ם.
תּחילתoutset, first of all האָטhave; give birth נישטnot יעדערeach, every פֿאַרשטאַנעןunderstand אַקוראַטaccurate װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) איזbe; so די טײַטשexplain; interpret; meaning; means
„ציוניזםZionism“. שפּעטערlate; mocker, אַזthat; when; if מע האָטhave; give birth אָנגעשמעקטsmell; sniff; be appealing; sense איןin כּתרילעװקעKasrilevke: from Sholem Aleykhem stories דעםthe, this
פּשטsimple textual meaning פֿוןfrom; of „ציוניזםZionism“, אַזthat; when; if עס נעמטtake; begin (with infinitive); derive from (with "zikh fun") זיךself פֿוןfrom; of „ציוןZion, Israel“ װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) איןin סידורprayer book, אוןand
אַזthat; when; if ציוניסטןZionist איזbe; so אַזאַsuch מיןspecies; genus (taxonomy); heretic; minute (abbreviation) חבֿרהgang, װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) האָבןhave; give birth חשקeagerness; desire איבערפּעקלעןmove (with "zikh") אַלעall ייִדןJew; person (Jewish); anonymous male stranger
קײןto; not any ארץ־ישׂראלland of Israel, איזbe; so געװאָרןbecome איןin שטאָטreserved seat or place in synagogue; town, װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) זאָלshould איךI אײַךyou (pl) זאָגןsay; recite (prayer or religious text)?
― חוכא וטלולא! מע האָטhave; give birth זיךself געהאַלטןhold, contain; think; keep; stop (imperative); salary, pay באַ די זײַטןside, page. זײערעtheir
געלעכטערןlaughter, מײןmostly; intend; intention איךI, האָטhave; give birth מעןone (indefinite subject) באַדאַרפֿטneed, require הערןhear, smell (with "zikh"); Mister; gentleman; mister פֿאַרfor; before; in the time of אַ מײַלmile, אוןand די
גלײַכװערטלעךwitticism, װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) זײַנעןbe געפֿלױגןfly אַף רב הערצלheart; Theodore Hertzl, founder of Zionism דעםthe, this דאָקטאָרdoctor (holder of title), אַף דעםthe, this
דאָקטאָרdoctor (holder of title) נאָרbut, onlyדעןin that case; else; (after question, expecting negative answer) אוןand אַף אַלעall איבעריקעextra דאָקטױריםdoctor (occupation), װאָלטvolt (electrical); would כּדאַיworthwhile געװעןbe,
|