XVIII
מיר מופֿן
― א. ―
אין אַמעריקע איז אַ מנהג ― מע מופֿט. דאָס הײסט, מע פּעקלט זיך
פֿון אײן דירה אין דער אַנדערער. פֿון אײן ביזנעס אין דער אַנדערער.
יעדער אײנציקער מוז מופֿן. מופֿט ער נישט מיט זײַן גוטן װילן, מאַכט
מען אים, ער זאָל מופֿן. דאָס הײסט, אַז איר צאָלט נישט קײן דירה־געלט
(דאָ הײסט עס „רענט“), גיט מען אָן אַף אײַך און מע װאַרפֿט אײַך
אַרױס. װערט דאָס אָנגערופֿן, אַז מע האָט אײַך אַרױסגעמופֿט. דעריבער
טאָרט איר זיך נישט װוּנדערן, אַז מע טוט אײַך אַ פֿרעג: „װען מופֿט
איר?“ און אַז מע פֿרעגט אײַך, מוזט איר ענטפֿערן. פֿאַר נישט װעלן
ענטפֿערן האָט מײַן ברודער אליהו געכאַפּט אַ פּסק פֿון אונדזערן אַ קאָס־
טאָמער, װאָס גיט אונדז צו לײזן פֿאַר מעטשעס (שװעבעלעך). דאָס הײסט,
ער באַקומט פֿון אונדזער סטענד אַלע װאָך אַ באַקסל מעטשעס אָן געלט.
דאָ גיט מען שװעבעלעך אומזיסט. מע דאַרף גאָרנישט װאַרטן, ביז מע
װעט געבן. מע גײט צו און מע נעמט אַלײן.
― ב. ―
דער קאָסטאָמער, װאָס איך דערצײל אײַך, איז אַ מאָדנער מענטש.
עס איז כּדאַי, איך זאָל אײַך אים אָפּמאָלן. װער ער איז און װאָס ער
איז ― װײסן מיר נישט. װוּ ער װױנט און װאָס זײַנען זײַנע ביזנעס ―
װײסן מיר אױך נישט. קײן רײַכער מאַן, װײַזט אױס, איז ער נישט.
דאָס זעט מען נאָך זײַן אױסגעריבענעם קאָוט, װאָס ער בײַט אים קײנמאָל
ניט איבער, נאָך זײַן אָפּגעבאַרעט קאַפּעליושל און נאָך זײַנע געלאַטעטע
שיך. דערפֿאַר איז ער אָבער זײער אַן אַקוראַטנער מענטש. ער קומט צו
|
|
XVayayay
mir mufn
― #. ―
in amerike iz a mnhg ― me muft. dos heyst, me peklt zikh
fun eyn dire in der anderer. fun eyn biznes in der anderer.
yeder eyntsiker muz mufn. muft er nisht mit zayn gutn viln, makht
men im, er zol mufn. dos heyst, az ir tsolt nisht keyn dirh-gelt
(do heyst es "rent''), git men on af aykh un me varft aykh
aroys. vert dos ongerufn, az me hot aykh aroysgemuft. deriber
tort ir zikh nisht vundern, az me tut aykh a freg: "ven muft
ir?'' un az me fregt aykh, muzt ir entfern. far nisht veln
entfern hot mayn bruder Elye gekhapt a psak fun undzern a kos-
tomer, vos git undz tsu leyzn far metshes (shvebelekh). dos heyst,
er bakumt fun undzer stend ale vokh a baksl metshes on gelt.
do git men shvebelekh umzist. me darf gornisht vartn, biz me
vet gebn. me geyt tsu un me nemt aleyn.
― b. ―
der kostomer, vos ikh dertseyl aykh, iz a modner mentsh.
es iz keday, ikh zol aykh im opmoln. ver er iz un vos er
iz ― veysn mir nisht. vu er voynt un vos zaynen zayne biznes ―
veysn mir oykh nisht. keyn raykher man, vayzt oys, iz er nisht.
dos zet men nokh zayn oysgeribenem kout, vos er bayt im keynmol
nit iber, nokh zayn opgebaret kapelyushl un nokh zayne gelatete
shikh. derfar iz er ober zeyer an akuratner mentsh. er kumt tsu
|
XVIII
מירme; we מופֿן
― א. ―
איןin אַמעריקעAmerica איזbe; so אַ מנהג ― מע מופֿט. דאָסthe, this; buttocks; in this way; just now; defecate (slang, impolite) הײסטorder, tell; be called, be named, מע פּעקלטpack זיךself
פֿוןfrom; of אײןone; single; several (in plural); single; several (in plural) דירהapartment איןin דערthe, this אַנדערערother; next. פֿוןfrom; of אײןone; single; several (in plural); single; several (in plural) ביזנעסbusiness, trade איןin דערthe, this אַנדערערother; next.
יעדערeach, every אײנציקערonly; single; several (in plural) מוזmust; necessity מופֿן. מופֿט ער נישטnot מיטexert; with; middle זײַןbe; his; its גוטןgood; thoroughly װילןwant; will, desire, מאַכטmake; defecate (with "mit"); power; regime
מעןone (indefinite subject) איםhim; it, ער זאָלshould מופֿן. דאָסthe, this; buttocks; in this way; just now; defecate (slang, impolite) הײסטorder, tell; be called, be named, אַזthat; when; if אירher; you (pl) צאָלטpay נישטnot קײןto; not any דירהapartment1געלטmoney
(דאָhere הײסטorder, tell; be called, be named עס „רענט“), גיטgive מעןone (indefinite subject) אָןwithout, upon (as separable part of verb); apply (with "in"); see אַף אײַךyou (pl) אוןand מע װאַרפֿטthrow, pitch, cast; toss about (with "zikh") אײַךyou (pl)
אַרױסout. װערטbecome; defend; forbid; value; worth דאָסthe, this; buttocks; in this way; just now; defecate (slang, impolite) אָנגערופֿןspeak, say (with "zikh"), אַזthat; when; if מע האָטhave; give birth אײַךyou (pl) אַרױסגעמופֿט. דעריבערtherefore
טאָרטought; be allowed; cake אירher; you (pl) זיךself נישטnot װוּנדערןastonish; wonder, be surprised (with "zikh"), אַזthat; when; if מע טוטdo; paper bag אײַךyou (pl) אַ פֿרעגask; question: „װעןwhen; when (interrogative); if (contrary to fact) מופֿט
אירher; you (pl)?“ אוןand אַזthat; when; if מע פֿרעגטask אײַךyou (pl), מוזטmust אירher; you (pl) ענטפֿערןanswer. פֿאַרfor; before; in the time of נישטnot װעלןwave; will (future); boil milk; want
ענטפֿערןanswer האָטhave; give birth מײַןmy ברודערbrother אליהוElijah געכאַפּטcatch, grab; excite; realize (with "zikh"); hasten (with "zikh") אַ פּסקadjudication; sentence פֿוןfrom; of אונדזערןour אַ
קאָסטאָמער, װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) גיטgive אונדזus צו לײזןrelease; solve; earn פֿאַרfor; before; in the time of מעטשעס (שװעבעלעךsulfur (S); match). דאָסthe, this; buttocks; in this way; just now; defecate (slang, impolite) הײסטorder, tell; be called, be named,
ער באַקומטacquire, receive פֿוןfrom; of אונדזערour סטענד אַלעall װאָךweek אַ באַקסל מעטשעס אָןwithout, upon (as separable part of verb); apply (with "in"); see געלטmoney.
דאָhere גיטgive מעןone (indefinite subject) שװעבעלעךsulfur (S); match אומזיסטin vain. מע דאַרףneed, require גאָרנישטnothing װאַרטןwait, ביזuntil, at the time (in future) when מע
װעטwill (future); wager, bet (with "zikh"); wager, bet (with "zikh"); bet, wager געבןgive. מע גײטgo; plan to (with infinitive) צו אוןand מע נעמטtake; begin (with infinitive); derive from (with "zikh fun") אַלײןoneself (with a personal pronoun); only.
― ב. ―
דערthe, this קאָסטאָמער, װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) איךI דערצײלrecount, tell, narrate אײַךyou (pl), איזbe; so אַ מאָדנערstrange מענטשperson, human, responsible or mature person.
עס איזbe; so כּדאַיworthwhile, איךI זאָלshould אײַךyou (pl) איםhim; it אָפּמאָלןpaint, imagine (with "zikh"). װערbecome; defend; forbid; who ער איזbe; so אוןand װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) ער
איזbe; so ― װײסןknow מירme; we נישטnot. װוּwhere ער װױנטlive, reside אוןand װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) זײַנעןbe זײַנעhis ביזנעסbusiness, trade ―
װײסןknow מירme; we אױךalso נישטnot. קײןto; not any רײַכערrich, wealthy מאַןman; husband, װײַזטshow אױסout; because of, איזbe; so ער נישטnot.
דאָסthe, this; buttocks; in this way; just now; defecate (slang, impolite) זעטsee; the letter Z; satiety מעןone (indefinite subject) נאָךafter; yet, still; even; more (in positive constructions only) זײַןbe; his; its אױסגעריבענעםexpress; masturbate (with "zikh") קאָוט, װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) ער בײַטexchange, change איםhim; it קײנמאָלnever
ניטnot איבערover; recycle, נאָךafter; yet, still; even; more (in positive constructions only) זײַןbe; his; its אָפּגעבאַרעטfool; wear out קאַפּעליושלfedora hat (clothing) אוןand נאָךafter; yet, still; even; more (in positive constructions only) זײַנעhis געלאַטעטעpatch
שיךshoe (clothing). דערפֿאַרtherefore איזbe; so ער אָבערbut זײערtheir; very אַןa; foresee, predict, anticipate; become aware אַקוראַטaccurateנערnourish; nourishment מענטשperson, human, responsible or mature person. ער קומטcome צו
|