Suda On Line menu Search

Search results for tau,257 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *telenikh=sai
Adler number: tau,257
Translated headword: to Telenicize
Vetting Status: high
In Seriphians[1] [this means] to make empty. From a certain Telenikos, probably, an utter pauper. The phrase 'Telenician echo' is also used, as a metaphor from empty vessels.[2]
Greek Original:
*telenikh=sai: e)n *seri/fois to\ kenw=sai. a)po\ *teleni/kou tino/s, w(s to\ ei)ko/s, pe/nhtos pantelw=s. kai\ le/getai/ tis *teleni/kios h)xw/, e)k metafora=s a)po\ tw=n kenw=n a)ggei/wn.
= Photius tau128 Theodoridis. The headword infinitive is Crates fr. 217 Kock (232 K.-A.), from his play named here.
[1] The transmitted *seri/fois should be *serifi/ois, as in other lexica. (Seriphos was a small, and proverbially insignificant, Aegean island.)
[2] cf. Apostolius 16.23 (on a proverb 'poorer than Telenikos').
Keywords: aetiology; comedy; daily life; definition; economics; geography; imagery; proverbs
Translated by: David Whitehead on 9 December 2002@03:44:07.
Vetted by:
Catharine Roth (set status) on 29 September 2004@18:56:32.
David Whitehead (augmented and modified note) on 30 September 2004@03:44:34.
David Whitehead (another keyword) on 18 October 2005@06:59:59.
David Whitehead (augmented notes and keywords) on 1 May 2011@04:02:41.
Catharine Roth (expanded note, raised status) on 1 May 2011@11:18:11.
David Whitehead on 8 January 2014@03:56:47.
Catharine Roth (typo) on 27 August 2014@21:41:47.
Catharine Roth (coding) on 19 December 2014@00:56:26.


Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search