Suda On Line menu Search

Home
Search results for pi,1701 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *plataieu/s: kai\ *plataie/a nau=s
Adler number: pi,1701
Translated headword: Plataian
Vetting Status: high
Translation:
Also [sc. attested is] 'Plataian (?)ship'. Also 'Plataians', [the plural of the] ethnikon.
Greek Original:
*plataieu/s: kai\ *plataie/a nau=s. kai\ *plataiei=s, e)qniko/n.
Notes:
For Plataia see already pi 1700. In the present entry the primary headword 'Plataian' more precisely means 'man of Plataia', with its plural as given at the end.
In between them, the phrase *Plataie/a nau=s -- presumably quoted from somewhere but attested only here -- is problematic. First, the transmitted adjective *Plataie/a appears to be masculine accusative; emendations have been proposed to make it feminine nominative, i.e. *Plataiai/a (Aemilius Portus) or *Plateai/a (Bernhardy); and their result would be the phrase 'Plataian ship'. But why would a small landlocked polis have such a ship? Rather, classical Plataia enjoyed a degree of fame for its temples, especially those of Hera and Athens; so perhaps [DW] this entry's transmitted noun ought to be an accusative of nao/s 'temple'.
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; geography; military affairs; religion
Translated by: David Whitehead on 15 December 2000@06:06:24.
Vetted by:
Catharine Roth (set status) on 19 July 2004@22:28:41.
David Whitehead (augmented notes and keywords) on 20 July 2004@03:11:34.
David Whitehead on 4 August 2011@08:19:59.
David Whitehead on 6 October 2013@05:43:49.
David Whitehead on 23 May 2016@07:20:55.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search