Suda On Line
Search
|
Search results for pi,1303 in Adler number:
Headword:
*peristei=lai
Adler number: pi,1303
Translated headword: to wrap
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] to cover.[1]
"Wrapping this man's body with silken cloths and constructing a monument, he laid him in it."[2]
"[To rectify] whatever faults those who are born happen to commit, to wrap and keep [them] under control."[3] Meaning to conceal [them].
Greek Original:*peristei=lai: perikalu/yai. o( de\ to\ sw=ma tou/tou peristei/las pe/plois shrikoi=s kai\ tekthna/menos sh=ma e)n au)tw=| kate/qeto. o(/sa h(marth=sqai toi=s geiname/nois cumbai/nei, periste/llein te kai\ kratu/nesqai. a)nti\ tou= perikalu/ptein.
Notes:
[1] Likewise or similarly in other lexica. The headword, presumably quoted from somewhere (but not from either of the quotations given here), is aorist active infinitive of
periste/llw (
pi 1298); see also
pi 1304.
[2]
Iamblichus,
Babyloniaca fr. 37 Habrich.
[3] Quotation not identified by Adler, but identifiable via the TLG as an approximation of
Procopius,
History of the Wars of Justinian 8.24.19; cf. Constantine VII Porphyrogenitus,
de legationibus 119.29 de Boor. See on this Theodoridis'
Photius edition, vol.II p.XCIV.
Keywords: biography; clothing; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; historiography; history; imagery; religion
Translated by: Catharine Roth on 25 May 2004@01:04:01.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search