Suda On Line
Search
|
Search results for delta,748 in Adler number:
Headword:
*diasei/stous
Adler number: delta,748
Translated headword: shaken
Vetting Status: high
Translation: Shaken [diaseistoi, sc. dice] seem to have got their name from first being moved and shaken and then thrown, so that they would be uncorrupted rather [than corrupted].
Greek Original:*diasei/stous: e)oi/kasin w)noma/sqai oi( dia/seistoi para\ to\ kinei=sqai kai\ diasei/esqai pro/teron, ei)=ta ba/llesqai, i(/na a)kakou/rghtoi ma=llon w)=si.
Notes:
Abridged from Harpokration s.v.; the headword, there and again here, is accusative plural.
The entry originated in ancient comment on
Aeschines 1.59 (web address 1). There is a helpful note on the
Aeschines passage in the Loeb edition; see also LSJ s.v.
a)kakou/rghtos (web address 2).
Dice were, from an unknown time onwards, shaken and thrown from a "tower" (
pu/rgos:
Greek Anthology 9.373; cf.
tau 7,
pi 1384), fluted in such a way as to prevent any attempt to cheat in throwing (Martial 14.16). At least some players threw their dice from above their heads (
Greek Anthology 5.24; cf.
kappa 2602 note [4]), perhaps in allusion to the gods above and the proverb, "For only the dice of a god always fall well" (
Sophocles fr. 895P = 809N; cf.
alpha 607).
Associated internet addresses:
Web address 1,
Web address 2
Keywords: daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; poetry; proverbs; religion; rhetoric; tragedy
Translated by: David Whitehead on 19 October 2000@06:17:02.
Vetted by:Robert Dyer (Added second paragraph to Notes with references and cros-references.) on 6 December 2000@09:31:19.
David Whitehead (cosmetics; raised status) on 7 December 2000@03:04:52.
William Hutton (added links and keywords, set status) on 28 June 2003@06:53:16.
David Whitehead (augmented note and keywords; tweaks and cosmetics) on 5 July 2011@05:15:09.
Catharine Roth (coding) on 22 January 2015@00:05:01.
No. of records found: 1
Page 1
End of search