Suda On Line menu Search

Search results for beta,581 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *boi/dion
Adler number: beta,581
Translated headword: calf
Vetting Status: high
A calf.[1]
"Then I was called a calf, but now Chares' nightshirt."[2]
Look where Boibe and lake Boibeis [are].[3]
Greek Original:
*boi/dion: boi/+dion. boi/dion de\ kaleu/man to/te e)gw/: nu=n de\ *xa/rhtos eu)ne/tis. zh/tei pou= to\ *boi/bh kai\ *boibhi\+s li/mnh.
[1] The distinction between the headword and the glossing word is that the latter has a diaeresis between the first two vowels (boïdion) while the former does not (boidion).
[2] Greek Anthology 7.169.7-8; cf. Hesychius of Miletus FGrH 390 F1 paras.28-30; Stephanus of Byzantium s.v. Bosporos; Kodinos p. 9 (Bonn); Constantine Porphyrogenitus, De thematibus 2.12; Dionysius of Byzantium 110 (ed. Gungreich). For Chares see chi 101. See another excerpt from this epigram at alpha 2764.
[3] (Addendum lacking, Adler reports, in mss AFV and placed after beta 584 in T.) Not an internal cross-reference to other Suda entries, which mostly begin 'Look under...'; rather, a memo for further research. See generally Strabo 9.5.2,15,18,22.
Keywords: biography; clothing; daily life; definition; geography; military affairs; poetry; zoology
Translated by: William Hutton on 11 September 2002@21:17:35.
Vetted by:
David Whitehead (added notes and keywords; cosmetics) on 12 September 2002@03:37:51.
David Whitehead (modified translation and (my own) n.3) on 25 October 2004@07:02:22.
Mehmet Fatih Yavuz (augmented note (2)) on 8 October 2008@02:36:12.
David Whitehead (x-ref; more keywords; tweaks and cosmetics) on 4 June 2012@06:18:24.
Catharine Roth (coding) on 18 August 2012@21:50:15.
David Whitehead (tweaked n.3) on 6 March 2016@03:02:17.
Catharine Roth (coding) on 6 March 2016@11:14:42.
Ronald Allen (added cross-reference n.2) on 10 July 2023@21:28:45.


Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search