Suda On Line
Search
|
Search results for alpha,1842 in Adler number:
Headword:
*)anagura/sios
Adler number: alpha,1842
Translated headword: Anagyrasian
Vetting Status: high
Translation: Anagyrous is a deme of the [sc. Athenian] tribe Erechtheis, the demesman from which [is an] Anagyrasian.[1]
Also [sc. attested is the proverbial phrase] "Anagyrasian spirit".[2] And [there is] a shrine of Anagyros in the deme of the Anagyrasians. [The phrase] "Anagyrasian spirit" [arose] because a hero Anagyros[3] took vengeance on the elderly settler who cut down the grove. Anagyrasians [were] a deme of Attica. One of them cut down the grove of this [hero]. He[4] made [the man's] concubine fall madly in love with [the man's] son, and she, unable to persuade the son, denounced him to the father as licentious. He [the father] mutilated him [the son] and immured him in the house. Consequently[5] the father hanged himself, and the concubine threw herself into a well. Hieronymus tells the story in his [treatise]
On Tragic Poets,[6] comparing the
Phoenix [Author, Myth] of
Euripides to them.[7]
Greek Original:*)anagura/sios: dh=mo/s e)stin *)anagurou=s th=s *)erexqhi/+dos fulh=s, h(=s o( dhmo/ths *)anagura/sios. kai\ *)anagura/sios dai/mwn. kai\ te/menos *)anagu/rou e)n tw=| dh/mw| tw=n *)anagurasi/wn. *)anagura/sios dai/mwn, e)pei\ to\n paroikou=nta presbu/thn kai\ e)kte/mnonta to\ a)/lsos e)timwrh/sato *)ana/guros h(/rws. *)anagura/sioi de\ dh=mos th=s *)attikh=s. tou/tou de/ tis e)ce/koye to\ a)/lsos. o( de\ tw=| ui(w=| au)tou= e)pe/mhne th\n pallakh/n, h(/tis mh\ duname/nh sumpei=sai to\n pai=da die/balen w(s a)selgh= tw=| patri/. o( de\ e)ph/rwsen au)to\n kai\ e)gkatw|kodo/mhsen. e)pi\ tou/tois kai\ o( path\r e(auto\n a)nh/rthsen, h( de\ pallakh\ ei)s fre/ar e(auth\n e)/rriyen. i(storei= de\ *(ierw/numos e)n tw=| peri\ tragw|diopoiw=n a)peika/zwn tou/tois to\n *eu)ripi/dou *foi/nika.
Notes:
From Harpokration s.v. See also
alpha 1843.
[1] Present-day Vari. See J.S. Traill,
The Political Organization of Attica (Princeton 1975) 38; D. Whitehead,
The Demes of Attica (Princeton 1986) index s.v.
[2] Besides what follows here, see the paroemiographers (e.g.
Apostolius 2.96) and Kassel-Austin, PCG III.2 (
Aristophanes) pp.51-52.
[3] On hero-cult see generally OCD(4) s.v. (p.672).
[4] Anagyros, evidently. (At
epsilon 78, where this mini-narrative is summarised, the father is the subject -- but the verb is different. The present version should be taken as the authentic one.)
[5] i.e. the consequences implied above, of the vengeance of the local "hero" Anagyros, to whom the grove was (as such groves often were) sacred.
[6] Hieronymus of
Rhodes (C3 BCE) fr. 32 Wehrli = 42A White.
[7]
Euripides' play is lost, but see
Apollodorus 3.13.8: P. was blinded by his father Amyntor after Phthia, Amyntor's concubine, falsely accused him of having seduced her. (He was later cured by Cheiron.)
Keywords: aetiology; botany; children; comedy; daily life; gender and sexuality; geography; mythology; poetry; proverbs; religion; tragedy; women
Translated by: David Whitehead on 5 March 2001@08:07:56.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search