Suda On Line menu Search

Home
Search results for zeta,83 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Zênôn
Adler number: zeta,83
Translated headword: Zeno, Zenon
Vetting Status: high
Translation:
[Zeno,] emperor of the Romans, did not have in his nature the cruelty which Leo had employed. Nor did he have immovable wrath such as persisted in Leo.[1] And he had ambitious desire in many circumstances; and what he did he did for glory and to inspire wonder, for show rather than honestly. Neither did he have experience in affairs nor knowledge through which to govern his domains safely. He was not so mad for gain and profit as Leo was disposed to be; neither did he make up false accusations against property owners, nor was he entirely above the matter. And the Romans would have got a good reign, if Sebastianus, who was then reigning at his side, had not led him wherever he wished--hawking, as if at the market, everything and letting nothing be conducted in the court of the king without a price. Instead he sold the offices, all of them--partly taking payments for himself and partly for the king. And, if another buyer approached him adding some small thing, Sebastianus preferred him. There was not a single thing in the palace that did he not take and sell. If Zeno made a gift of an office to one of his followers, Sebastianus, as government-merchant, taking this from him at a bargain price, offered it to others for more, and to Zeno he would offer the proceeds of this robbery.
Greek Original:
Zênôn, basileus Rhômaiôn, tên men ômotêta, hêi ekechrêto Leôn, en têi phusei ouk eichen. oude to thumoumenon aparaitêton autôi katheistêkei esapax, hoion tou Leontos diemene. kai tên ge proairesin en pollois eiche philotimon: kai ha epratte doxês heneken kai tou thaumazesthai epratten, epideiktikôs mallon ê alêthôs. ou mên oute empeiros tôn pragmatôn ên oute eichen epistêmên, di' hês estin asphalôs tas basileias ithunesthai. pros de kerdos kai lêmma ouch houtô men emmanôs hôs ho Leôn diekeito: oude eplatte mê onta tois kektêmenois enklêmata: ou mên oude pantelôs kreittôn hupêrche tou pragmatos. kai chrêstês an basileias etuchon Rhômaioi, ei mê Sebastianos ho tote paradunasteuôn êgen auton es hopê ebouleto, kapêleuôn hôsper ex agoras hapanta kai mêden apraton eôn en têi basileôs aulêi diaprattesthai. alla tas men archas apedidoto pasas, idiai men heautôi, idiai de lambanôn tôi basilei ta timêmata. kai ei prosêlthen heteros brachu ti prostitheis, ekeinos ên hairetôteros. tôn de en tois archeiois ginomenôn hapantôn ouden ên, ho mê labôn apepiprasken. ei de tina archên tôn peri auton ontôn echarisato Zênôn, hôsper politokapêlos autos tautên oligou par' ekeinou lambanôn, allois pareiche tou pleionos, Zênôni de ta klemmata parechôn.
Notes:
Zeno (again zeta 84) was the eastern Roman emperor from AD 474 to 491. For general information on him see Hugh Elton's DIR entry (web address 1), and for another translation of this entry see Blockley (422-5) under the fragments of Malchus.
[1] For Leo(n) see lambda 267.
Reference:
Blockley, R.C. The Fragmentary Classicising Historians of the Later Roman Empire. Eunapius, Olympiodorus, Priscus and Malchus. Vol. 2. Liverpool: Francis Cairns, 1983
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: biography; definition; economics; ethics; historiography; history; imagery; law; philosophy; politics; proverbs
Translated by: Abram Ring on 24 January 2005@11:10:29.
Vetted by:
David Whitehead (x-refs; cosmetics) on 25 January 2005@03:07:19.
David Whitehead (more keywords) on 28 November 2005@08:41:26.
David Whitehead (more keywords; cosmetics) on 30 November 2012@03:51:42.
Catharine Roth (cosmeticule) on 3 December 2012@00:16:52.
Catharine Roth (expanded note) on 28 November 2014@22:37:17.
Catharine Roth (typo) on 3 June 2018@01:22:40.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search