Suda On Line
Search
|
Search results for tau,947 in Adler number:
Headword:
Tribên
Adler number: tau,947
Translated headword: delay
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] slowness, lengthy postponement.[1] "[He] finding that the soldiers were no longer enduring the delay, but were in fact somewhat eager to take the risk of fighting."[2]
"As he had long since stopped enduring the delay of the war and at the same time the imminent shortage of essentials, he abandoned the siege".[3]
Greek Original:Tribên: bradutêta, chronian huperthesin. heurôn tous stratiôtas mêketi tên tribên pherontas, alla kai meta kindunou diapolemêsai pôs epithumountas. ho de kai palai êdê ou pherôn tên tribên tou polemou kai hama tên hoson oupô aporian tôn anankaiôn luei tên poliorkian.
Notes:
For this headword see already
tau 946. Here it is in the accusative case, illustrated by both of the passages quoted.
[1] Likewise but more briefly in
Photius.
[2] Quotation not identified by Adler but identifiable via the TLG as
Cassius Dio 56.12.2 (where the opening participle is in fact 'seeing'). See on this Theodoridis'
Photius edition, vol.II p.XC.
[3] Arrian,
Parthica fr. 29.
Keywords: biography; definition; dialects, grammar, and etymology; food; historiography; history; military affairs
Translated by: David Whitehead on 7 August 2012@09:52:35.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search