Suda On Line
Search
|
Search results for sigma,502 in Adler number:
Headword:
Sitos
Adler number: sigma,502
Translated headword: grain
Vetting Status: high
Translation: Any cereal produce, not only wheat; and even provisions.
Thucydides in [book] 4 [says]: "since the ships had no mooring, some took their food by turns on the land, the others anchored on the high sea."[1]
Look in [the entry] "buying provision."[2]
'Grain' is also[3] the name for the revenue assigned for nourishment to women or orphans [sc. in classical
Athens], as it is possible to learn both from the first
axon of
Solon[4] and from
Aristotle’s
Constitution of the Athenians.[5] Timachidas thinks that among Attic speakers interest was called 'grain,' but he thinks wrongly.[6]
Greek Original:Sitos: pas ho sitikos karpos, ouch ho puros monon: kai auta ta sitia. Thoukudidês d#: kai tôn neôn ouk echousôn hormon, hai men siton en têi gêi hêirounto, hai de meteôroi hôrmôn. zêtei en tôi sunônê. Sitos kaleitai kai hê didomenê prosodos eis trophên tais gunaixin ê tois orphanois, hôs esti mathein kai ek tôn tou Solônos prôên tou axonos kai ek tês Aristotelous Athênaiôn politeias. Timachidas de hêgeitai para tois Attikois siton legesthai ton tokon: ouk orthôs hêgoumenos.
Notes:
The first paragraph here follows
Photius s.v., the second Harpokration s.v.
See also
sigma 503.
[1]
Thucydides 4.26.3, as translated by Richard Crawley: text at web address 1.
[2]
sigma 1614 (concerning a food shortage under the emperor Justinian).
[3] As indicated above, the Suda's source now becomes Harpokration s.v. [274.1 Dindorf = sigma18 Keaney], commenting on
Demosthenes 27.15 -- here with omissions, compression, and a textual error. See web address 2.
[4] For
Solon’s axones, tablets of the law, see
alpha 2833 and
kappa 2744. A crux in the text of the Suda,
prw/hn, is here resolved by translating Harpok.
[5] ?
Aristotle,
Athenaion Politeia 56.7 (web address 3); cf. e.g.
Demosthenes 27.15, on which Harpok. was commenting.
[6] Timachidas of
Lindos (
Rhodes), a scholarly and historian of the 2nd-1st centuries BCE: see
tau 599, and OCD4 s.v.
Associated internet addresses:
Web address 1,
Web address 2,
Web address 3
Keywords: botany; children; daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; economics; food; historiography; history; law; military affairs; rhetoric; women
Translated by: Oliver Phillips â on 1 November 2002@17:21:06.
Vetted by:David Whitehead (modified translation; rearranged and modified notes; augmented keywords; cosmetics) on 2 November 2002@09:34:53.
Catharine Roth (cosmetics, more links) on 16 December 2004@17:09:44.
Catharine Roth (coding) on 16 December 2004@17:10:25.
David Whitehead (augmented notes and keywords; tweaks and cosmetics) on 14 July 2011@06:51:11.
David Whitehead on 9 August 2014@11:26:00.
David Whitehead (coding) on 26 May 2016@03:41:23.
No. of records found: 1
Page 1
End of search