Suda On Line menu Search

Home
Search results for pi,2897 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Protropadên
Adler number: pi,2897
Translated headword: head-first, headlong, turned forwards
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] eagerly, not turning back; or [sc. moving] forwards.[1]
Agathias [writes]: "giving their backs to the enemy they were fleeing headlong, having forgotten all their valor."[2]
Greek Original:
Protropadên: prothumôs, ametastrepti: ê eis toumprosthen. Agathias: paradontes de ta nôta tois polemiois epheugon protropadên, alkês hapasês epilelêsmenoi.
Notes:
[1] Likewise or similarly in other lexica (and various scholia); references at Photius pi1409 Theodoridis. The headword, an epic/poetic adverb (see LSJ s.v.), is taken to be quoted from Homer, Iliad 16.304; see the scholia thereto.
[2] Agathias, Histories 1.14 (p. 28 line 14 Keydell); cf. Frendo (22). On the ambush and subsequent rout of Roman and Heruli (cf. epsilon 901, epsilon 3058) soldiers by Franks near Parma (northern Italy) in 553 CE, see also alpha 1730, alpha 2764, and omicron 925.
Reference:
J.D. Frendo, trans., Agathias: The Histories, (Berlin 1975)
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; epic; ethics; historiography; history; military affairs
Translated by: Catharine Roth on 16 October 2013@01:48:08.
Vetted by:
David Whitehead (tweaks and cosmetics) on 16 October 2013@03:21:23.
David Whitehead on 21 October 2013@05:16:35.
Catharine Roth (another keyword) on 6 December 2021@17:00:17.
Ronald Allen (expanded n.2, added bibliography, added cross-references) on 24 November 2023@11:19:15.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search