Suda On Line menu Search

Home
Search results for mu,1449 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Muron diatriptikon
Adler number: mu,1449
Translated headword: perfume fit for delay; perfume fit for pounding
Vetting Status: high
Translation:
[sc. The adjective comes] from delaying and postponement. In effect, one full of delay and sluggishness; or because when being ground up some perfumes become sweeter; but at the same time [sc. the word is used here] with a view to delay.
Greek Original:
Muron diatriptikon: para to diatribein kai anaballesthai. hoion to diatribês gemon kai bradutêtos: ê epei tribomena enia tôn murôn hêdiô ginetai: hama de kai pros tên diatribên.
Notes:
Aristophanes, Lysistrata 942-943, with scholion.
The adjective diatriptiko/n literally means 'fit for bruising' (LSJ), but the word-play here puns on the meanings 'waste time' as well as 'pound (sc. in preparation)'. See Henderson's note (p. 182).
Reference:
Aristophanes, Lysistrata, edited with introduction and commentary by Jeffrey Henderson (Oxford 1987)
Keywords: comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; trade and manufacture
Translated by: Max Eager on 7 July 2009@18:23:05.
Vetted by:
David Whitehead (modified headword and tr; augmented notes and keywords) on 8 July 2009@04:00:30.
David Whitehead on 29 May 2013@07:19:45.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search