Suda On Line menu Search

Home
Search results for kappa,2560 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Koinos Hermês
Adler number: kappa,2560
Translated headword: Hermes [is] common
Vetting Status: high
Translation:
They say that since Hermes was the greatest of thieves he established that stolen goods should be in common,[1] and that it should be compulsory for those who steal on their own to distribute [sc. the loot] to the common people. But some [sc. say that the expression arises], because Hermes, considering reason to be a common possession, did everything through it.
Greek Original:
Koinos Hermês: phasin hoti kleptistatos genomenos ho Hermês katedeixe koina einai ta phôria, kai tois kata monas kleptousin epanankes einai pros tous koinous dianemesthai. hoi de, hoti ton logon echôn koinônikon ho Hermês epoiêse panta di' autou.
Notes:
The expression generally refers to the notion that unexpected windfalls and found items should be shared with others. See for instance Menander, Epitrepontes 284; Aristotle, Rhetoric 2.24.3 (1401a; web address 1).
On the many possible senses of koino/s when applied to individuals see LSJ s.v., IV.
[1] cf. Diogenianus 5.38, Apostolius 10.1.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: aetiology; comedy; daily life; dialects, grammar, and etymology; economics; ethics; imagery; law; mythology; philosophy; poetry; proverbs; religion; rhetoric
Translated by: William Hutton on 27 April 2008@04:05:36.
Vetted by:
David Whitehead (augmented note; cosmetics) on 27 April 2008@04:22:45.
David Whitehead on 19 March 2013@06:42:36.
Catharine Roth (tweaked link) on 17 February 2020@00:51:48.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search