Suda On Line menu Search

Home
Search results for epsilon,2548 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Epirrêton
Adler number: epsilon,2548
Translated headword: infamous
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] shameful, worthy of condemnation.[1]
"[He was] one of those three infamous [men]. While living he used to approach no sacred [place], for they drove him [out] as accursed and infamous."[2] And elsewhere: "he was infamous for pederasty".[3] "Having lived a life infamous and abominable, he was entrusted with no authority over imperial funds."[4]
Greek Original:
Epirrêton: aischron, katagnôseôs axion. ho tôn triôn ekeinôn tôn epirrêtôn heis. zôn de parêiei es ouden hieron: êlaunon gar hôs eparaton kai epirrêton. kai authis: ên de epirrêtos epi paiderastiai. biôsas bion epirrêton kai bdeluron, oudemian episteuthê basilikôn chrêmatôn exousian.
Notes:
cf. generally epsilon 2547.
[1] The headword (which must be quoted from somewhere) is masculine accusative singular or neuter nominative/accusative singular of the adjective e)pi/rr(htos. Same or similar glossing in other lexica, beginning with Hesychius epsilon5125.
[2] Aelian fr. 42b Domingo-Forasté (39 Hercher), on Epicurus (epsilon 2404).
[3] See epsilon 2571
[4] Aelian fr. 115b D-F (112 Hercher), on L. Antonius Saturninus; see under alpha 2762.
Keywords: biography; children; definition; dialects, grammar, and etymology; economics; ethics; gender and sexuality; philosophy; religion
Translated by: Catharine Roth on 23 November 2007@00:51:23.
Vetted by:
David Whitehead (tweaked and supplemented tr; augmented notes and keywords) on 23 November 2007@03:18:55.
Catharine Roth (updated references) on 29 March 2012@01:05:48.
David Whitehead (tweaking) on 17 October 2012@09:23:50.
Catharine Roth (tweaked betacode) on 9 September 2014@23:44:16.
David Whitehead (tweaked tr; another note) on 14 February 2017@13:00:15.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search