Suda On Line
Search
|
Search results for delta,1701 in Adler number:
Headword:
Dustrapelos
Adler number: delta,1701
Translated headword: intransigent
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] difficult to move, unalterable, difficult to shift, [one] who did not find [a way] to escape suffering. Thus they also say 'intransigent ditch': one which is not easy to undo.[1] Or, one who is immovable in anger or disposition or greediness, the type [they call] also 'intractable'.
Sophokles [says]: "[where, where] is he lying, the intransigent" -- that is the ill-tempered -- "the ill-named Aias?".[2] As even Aias himself said: "Ai! ai! Who would have ever thought that my name would provide such an appellation for my misfortune? Now I have reason to cry 'ai!' twice [...], for such are the misfortunes I am encountering."[3]
Greek Original:Dustrapelos: duskinêtos, ametatreptos, dusmetathetos, hos ouch heuren ekphugein to pathos. houtôs legousi kai dustrapelon orugma, to ouk eudialuton. ê ho ametakinêtos orgêi ê diathesei ê philarguriai, ton auton de kai atrapelon. Sophoklês: keitai ho dustrapelos, toutestin ho duskolos, ho dusônumos Aias. hôs kai autos eipen ho Aias: ai, ai, tis an pot' ôieth' hôd' epônumon toumon xunoisein onoma tois emois kakois: nun gar paresti kai dis aiazein emoi, kai tois toioutois gar kakois entunchanô.
Notes:
See also
delta 1700.
[1] So the transmitted text of this phrase, but it looks odd. Adler notes (but does not adopt) two suggested emendations of its noun: to
o)/rghma (cf. LSJ s.v.) or to
pra=gma (as in
Heniochus fr. 4 Kock and K.-A.).
[2]
Sophokles,
Ajax 912 (web address 1), preceded by material from the
scholia there.
[3]
Sophokles,
Ajax 430-433 (web address 2); cf.
alpha 748 (end),
alphaiota 91.
Associated internet addresses:
Web address 1,
Web address 2
Keywords: comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; imagery; tragedy
Translated by: William Hutton on 2 March 2005@20:44:33.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search