Suda On Line
Search
|
Search results for beta,374 in Adler number:
Headword:
Bombousin
Adler number: beta,374
Translated headword: they bumble
Vetting Status: high
Translation: "Bees [bumble] whenever someone approaches who smells of myrrh." Republic [Book] 8.[1]
"And those bumbling around the table of Dionysus and those who had raved at the feast and hand of Alexander, both these and others of whom I spoke: Orestes, Marpsias, the flatterers of Kallias the Athenian along with others, and this one among the Romans, Albius [by] name."[2]
Greek Original:Bombousin hai melissai, hotan tis prosiêi murou ozôn. Politeias th#. kai hoi peri tên Dionusiou bombountes trapezan kai peri tên Alexandrou memênotes daita kai cheira, kai alloi de kai alloi hôn eipon, Orestês, Marpsias, Kalliou tou Athênaiou kolakes sun heterois, kai hode para Rhômaiois Albios onoma.
Notes:
For this verb cf.
beta 372,
beta 373.
[1] A literalization of
Plato,
Republic 573A (web address 1 below).
[2]
Aelian fr. 110b Domingo-Forasté (107 Hercher) on Albius, a hanger-on of Marc Antony (cf.
alpha 1091). For Marpsias see
mu 241; and see generally Kassel-Austin, PCG V p. 395, on
Eupolis fr. 179.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: biography; comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; imagery; philosophy; proverbs; zoology
Translated by: Jennifer Benedict on 19 April 2002@11:33:54.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search