Suda On Line
Search
|
Search results for alpha,3067 in Adler number:
Headword:
Apestauroun
Adler number: alpha,3067
Translated headword: they were palisading off
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] they were fencing off with stakes.
Thucydides [writes]: "using stones and bricks and chopping trees and wood they made a palisade wherever it was at all necessary."[1]
Greek Original:Apestauroun: staurois ephratton. Thoukudidês: lithois de kai plinthois chrômenoi kai koptontes dendra kai hulên apestauroun ei pê deoito ti.
Notes:
The headword -- third person plural, imperfect, of
a)postauro/w -- is presumably extracted from the quotation given.
cf.
alpha 3548.
[1]
Thucydides 4.69.2 (with "the" trees): see web address 1 below. (Thuc. uses the form again in 6.101.2.)
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: botany; definition; dialects, grammar, and etymology; historiography; history; military affairs; science and technology; trade and manufacture
Translated by: Jennifer Benedict on 28 January 2001@21:04:03.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search