Suda On Line
Search
|
Search results for alpha,2929 in Adler number:
Headword:
Apartian
Adler number: alpha,2929
Translated headword: chattels, household utensils, moveables
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] removal/baggage, fulfilment of a completion.[1]
Also [sc. attested is the adverb]
a)partizo/ntws ["precisely,"], [meaning] the [condition of] neither surpassing nor lacking.[2] "For a term is a word which, when analyzed, is uttered precisely."[3]
Also[4] [sc. attested is]
a)partilogi/a ["even number"], a number and reckoning made even [and] complete. Thus
Lysias [sc. uses the word].[5] But
Herodotus [in book] seven [sc. also uses the word]. Xerxes says to Pythios the Lydian: "so that the four million [staters] shall not lack seven thousand".[6]
Greek Original:Apartian: aposkeuên, telos apartismou. kai Apartizontôs, to mête huperballein mête endein. horos gar esti logos kat' analusin apartizontôs ekpheromenos. kai Apartilogia, apêrtismenos kai plêrês arithmos kai logos. houtôs Lusias. Hêrodotos de z#. legei de Xerxês pros Puthion ton Ludon: hina mê toi epideeis ôsin hai tetrakosiai muriades hepta chiliadôn.
Notes:
[1] =
Synagoge alpha731;
Photius,
Lexicon alpha2264. The headword, evidently quoted from somewhere, is in the accusative case. See also
Hesychius alpha5817:
a)parti/an: meta/basin, a)poskeuh/n, te/los, a)partismo/n. Latte in his edition of
Hesychius suggests
Numbers 31:18
LXX as a source.
[2] Alexander of
Aphrodisias,
Commentaries on Aristotle's Topica 43.1 Wallies.
[3]
Diogenes Laertius 7.60, quoting Antipater's first book
On Terms; cf.
alpha 1951,
omicron 627.
[4] The remainder of the entry is abridged from Harpokration s.v.
[5]
Lysias fr.28 Sauppe (now 33 Carey), from the lost speech
In Reply to Aresandros.
[6]
Herodotus 7.29.2. The noun
a)partilogi/h occurs in the clause following the one quoted here. See web address 1.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: biography; definition; dialects, grammar, and etymology; economics; historiography; mathematics; philosophy; rhetoric
Translated by: Jennifer Benedict on 25 December 2000@16:06:29.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search