Suda On Line
Search
|
Search results for kappa,1843 in Adler number:
Headword:
Klumenos
Adler number: kappa,1843
Translated headword: famous, heard-of; Klymenos
Vetting Status: high
Translation: Hades is called thus; either because he calls everyone to himself, or [sc. in being] the one heard [and sc. obeyed] by everyone.[1]
In the Epigrams: "who enchants with his lyre the serious mind and unsoftened heart of the unsoftened 'Heard [one]'".[2] [This is] about Orpheus. And elsewhere: "for he already flits around the meadows in the presence of the Heard one, and [around] the dewy blossoms of golden Persephone."[3]
Greek Original:Klumenos: houtô legetai ho Haidês: ê hoti pantas proskaleitai eis heauton, ê ho hupo pantôn akouomenos. en Epigrammasi: hos kai ameiliktoio baru Klumenoio noêma kai ton ameilikton thumon ethelxe lurai. peri Orpheôs. kai authis: êdê gar leimônas epi Klumenou pepotatai, kai drosera chruseas anthea Persephonês.
Notes:
The headword is masculine nominative singular of the adjective
klu/menos, cognate with the verb
klu/w (cf.
kappa 1841,
kappa 1842,
kappa 1844 and LSJ at web address 1). The first part of the entry seeks to unpack this etymology: see next note.
[1] From ancient commentary on
Callimachus, who uses the headword in the genitive case, and in the upper-case way noted by LSJ s.v.: see
Hecale fr. 285; also fr. 668 in the
fragmenta incertae sedis. Note that LSJ also characterises Klymenos as an underworld deity in his own right; cf.
Pausanias 2.35.4.
[2]
Greek Anthology 7.9.7-8 (ascribed to a
Damagetus), web address 2; 1071T in Bernabé et al.; cf. Gow and Page (vol. I, 77) and (vol. II, 224-225). See already at
alpha 864 and further extracts from this epigram at
alpha 3117,
alpha 3204, and
pi 2515.
[3]
Greek Anthology 7.189.3-4 (ascribed to an
Aristodicus Rhodius), web address 3. On this epigram, an epitaph for an
a)kri/s (
locust, cricket, or grasshopper; cf.
alpha 985), see Gow and Page (vol. I, 42) and (vol. II, 108-109). Gow and Page note (vol. II, 107) that nothing is known of this epigrammatist. However, they observe that he would appear to be an imitator of
Anyte (ibid.) and indeed that the
Anthologia Planudea (Codex B) ascribed the epigram to the poetess (vol. I, 108-109).
References:
Bernabé, A., A. B. Pajares, R. O. Romera. Poetae Epici Graeci. Leipzig, 2005.
Grotius, H., F. Dübner, et al. Epigrammatum Anthologia Palatina. Paris, 1864.
A.S.F. Gow and D.L. Page, eds., The Greek Anthology: Hellenistic Epigrams, vol. I, (Cambridge 1965)
A.S.F. Gow and D.L. Page, eds., The Greek Anthology: Hellenistic Epigrams, vol. II, (Cambridge 1965)
Associated internet addresses:
Web address 1,
Web address 2,
Web address 3
Keywords: aetiology; definition; dialects, grammar, and etymology; imagery; meter and music; mythology; poetry; religion; zoology
Translated by: Richard Davis on 10 March 2009@00:12:15.
Vetted by:David Whitehead (tweaked headword and tr; augmented notes and keywords; cosmetics) on 10 March 2009@04:59:17.
David Whitehead on 4 March 2013@06:38:18.
Catharine Roth (tweaks) on 6 September 2013@22:53:55.
Catharine Roth (my typo) on 6 December 2013@09:46:54.
Catharine Roth (coding) on 6 April 2016@18:25:56.
Ronald Allen (expanded n.2, added bibliographical entries, added cross-references) on 4 February 2019@00:36:49.
Ronald Allen (augmented n.2, expanded n.3, added keyword) on 28 August 2021@12:57:49.
No. of records found: 1
Page 1
End of search